For God’s sakes! 

Quanto tempo não escrevo nada aqui. Vou tentar escrever hoje! Muitas coisas aconteceram, huh. Já estou em outra casa, estou com os Tejeda agora, e minhas aulas já começaram. Estou sentindo falta de algumas coisas do Brasil… Mas eu supero. Cada dia que passa continua sendo uma vitória para mim e a cada dia estou mais próxima de voltar, querendo ou não. Espero que passe devagar, porque, meu Deus, como o tempo passa rápido aqui! Não é justo. Intercâmbio é uma vez só na vida e o tempo insiste em passar tão espantosamente rápido assim. Mas, let’s see how it goes… Darei tempo ao tempo. Não penso mais sobre isso. Enfim, estou na escola agora e com uma preguiça danada de escrever, ou de fazer qualquer coisa. Quando chegar em casa vou tentar e talvez até coloco algumas fotos novas no Facebook, só não quero que me vejam tão gordinha como estou. 
Besotes! 

0 notes
posted 3 months ago

Aquele momento constrangedor em que você pensa em português e sai tudo em espanhol, heh. 

Acho que estou virando semianalfabeta.

Notes
posted 3 months ago

"Eu sei, haverá dias que irei tentar desistir novamente.
Te procurar talvez, e enlouquecer mais uma vez.
Mas sei que, se respirar fundo e pensar em coisas boas,
O dia passa rápido e a saudade segue em frente…" — Karine Augusto.

(Source: ressuscitar-das-cinzas, via mon-amour-cheri)

124 notes
posted 4 months ago (© ressuscitar-das-cinzas)

Merry Christmas in different languages. Reblog with yours. 

  • Merry Christmas!
  • 聖誕快樂! 
  • Buon Natale!
  • Maayong Pasko!
  • Merry Christmas lol
  • חג מולד שמח! :D
  • Feliz Natal!
  • Bon Nadal
  • Feliz Navidad
  • Vrolijk Kerstfeest
  • С Рождеством!

(Source: romioneshipper, via sexybrittana)

6,505 notes
posted 4 months ago (© romioneshipper)

(Source: fragmentos-soltos)

47 notes
posted 4 months ago (© fragmentos-soltos)

(Source: eufemista)

6,140 notes
posted 4 months ago (© eufemista)
iloveyouhermione whispered, "A saudade que eu tô sentindo de você, Carlinha, é muito grande. Eu realmente espero que esteja tudo dando muito certo pra você aí. Vou ler sempre aqui, por que quero saber de tudo! <3"

Tenho tanta saudade que às vezes me dói. Vontade de te apertar, te pegar no colo e de fazer nossas festinhas de pijama! Teremos tempo ainda quando eu voltar, não é? Nunca estaremos grandes demais para nossas festinhas de pijama. 
Amo você, amiga Sá. 

0 notes
posted 4 months ago

“Went to the store, sat on Santa’s lap. Asked him to bring my friends all kinds of crap.
 He said all you need is to write them a song. They haven’t heard it yet, so don’t try to sing along. No, don’t sing along! Monica, Monica, have a happy Hanukkah. Saw Santa Claus, he said hello to Ross.
 And please tell Joey, Christmas will be snowy! And Rachel and Chandler… Glander! Happy holidays, everybody!“ 

(via transponsters)

7,112 notes
posted 4 months ago (© transponsters)

23/09/2011 e 24/09/2011 

As comemorações para o meu aniversário começaram cinco dias antes. Pois é, pois é. Nunca tive tantas festas de aniversário assim na minha vida, acho que já tenho uns 20 e poucos anos de tantas festas que fizeram para mim. hahahaha E eu não aguento mais ver bolos na minha frente! Brincadeira, bolo nunca é demais. Mas, vou falar do quanto foi divertido e ao mesmo tempo estranho o dia 23/09/2011.

Acordei um pouco cedo e fui me arrumar, já sabia que íamos no terreno dos meus pais para uma carne asada - churrasco para os mexicanos -, eles me pergutaram se não iria convidar nenhuma amiga minha e então eu convidei a Isadora. Depois de me arrumar, fiquei esperando que eles chegassem para nós irmos, mas a lindeza de Isadora não tinha chegado ainda e meus pai ficou um pouco bravo por isso, mas demos um jeito e fomos. No carro, pedi minha mãe para colocar um CD da Paula Fernandes e ela colocou. Que linda ela, verdade? hahahaha Chegando no terreno, ajudei minha mãe a arrumar as coisas e logo foram chegando os convidados que, no caso, foram as minhas três famílias e mais dois casais de rotários com seus filhos. Foi legal, mas foi estranho ao mesmo tempo. Nunca vi tanta gente me chamando de “mi hija” - minha filha - assim na minha vida. hahahaha Eu até me senti um pouco encomodada com isso, mas tudo bem. Pois bem… Comemos, rimos, brincamos e então foi a hora de uma dinamica que o meu pai da segundo família organizou. Sentamos todos em um circulo grande e eles pediram para os intercambistas - eu, Pauline, Leandro e Isadora - dizerem  o que pensavam sobre o México, qual eram os países que nós queriamos ir, o que estávamos achando da nossa família, escola e tudo mais. Eu falei que pensava que aqui no México todos os homens eram bigodudos, que andavam de sombrero e ponchos. hahahaha E que a comida era quase impossível de comer pelo tanto de pimenta que colocavam em tudo, mas que logo que cheguei aqui a minha ideia sobre México mudou completamente. Cada um dos intercambistas falaram um pouco e depois foi a vez das famílias falaram sobre os intercambistas, quando minha família falou sobre mim foi um chororô danado. Já estava tão ligada com eles que a ideia de trocar de família me deu uma tristeza. Minha mãe falando sobre os meus abraços apertados, sobre o meu “dom” para tocar violão, cantar e dançar, minhas irmãs falando que é impossível não rir comigo e várias outras coisas lindas! Todos da minha família estávamos chorando! NÃO QUERO TROCAR DE FAMÍLIA! Vai ser um dos dias mais tristes da minha vida. Depois cantaram “Las Mañanitas” para mim e parabéns em português e francês. Que chique! hahaha Aqui no México tem uma tradição que você tem que morder o seu bolo depois do parabéns e alguém vai lá e mete a mão na sua cabeça para afundar a sua cara no bolo, isso se chama “mordida”, e depois do parabéns todos estavam gritando “MORDIDA, MORDIDA, MORDIDA!”, minha mãe não gosta muito disso e não queria deixar, mas como ela pensou que quem iria fazer isso era a Nora Elisa, ela deixou. Mordi o bolo e mordi um pedação, mas aí um babaquinha meteu a mão na minha cabeça e afundou com vontade minha cara no bolo. Quase morri! Não tinha como respirar de jeito nenhum! hahaha Minha irmã quase bateu no menino e depois me ajudou. Uffa! Tentei dar beijos sujos de bolo em todos, mas ninguém quis. Só o Leandro! E com o mesmo dancei um pouco de forró, lambada e samba para os mexicanos verem como é. Mas o Leandro não sabe dançar nada! hahahaha Que triste. Ficamos mais um tempo lá e de noite fomos embora. A Isa perguntou para os seus pais se ela podia dormir na minha casa e eles disseram que sim. Chegando em casa, fizemos um café para tentarmos ficar acordadas, mas não deu muito certo… O cansaço era grande e nós duas dormimos cedo. No dia seguinte, nós acordamos e fomos tomar o nosso café da manhã que, nos domingos, sempre é ovo. Depois do café fui ajudar minha irmã a lavar a louça e o assunto enquanto faziamos isso foi “o babaquinha que quase me matou com o bolo” e, awn, ela me disse um coisa tão fofa que nunca vou esquecer. Para mim, as coisas mais simples fazem toda a diferença… Ela me disse: “Fiquei tão brava quando aquele menino fez isso contigo que quase dei um tapa nele! Não posso deixar que nada aconteça com minha fofura, entende?” E eu quase me derreti. Por que minha família tem que ser tão linda assim comigo? Isso é maldade sabendo que vou ter que trocar depois e não vou conseguir. Mais tarde, eu e a Celine, fizemos tipo umas panquecas para o almoço e isso foi tudo de interessante que fiz nesses dois dias.

0 notes
posted 6 months ago

Quanto tempo não posto nada aqui.  

Flojera, flojera, flojera, flojeraflojeraflojeraflojera y más flojera.

Notes
posted 7 months ago

Olá! Meu nome é carla. sou uma estudante de intercâmbio, de 17 anos, brasileira e que estou vivendo no méxico por um ano. Eu fiz esse blog para usá-lo como meu diário, aqui contarei tudo que está acontecendo comigo. Espero que vocês gostem! E se tiverem alguma pergunta, sintam-se a vontade em perguntar. será um prazer respondê-los.